தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
என்னரும் காதலி !
உன்னைச் சந்திக்க ஏங்குது
என்னிதயம்
இரவும் பகலும் !
மரண உருவம் விழுங்கும்
பெரும் சந்திப்பிது ! காதலி
புயலாக அடித்தென்னை
உயர்த்திச் செல் !
என் சொத்து அனைத்தும்
எடுத்துக் கொள் !
உறக்கத்தைக் கலைத்து
முறித்து விடு என் கனவை !
திருடிக் கொள் என் உலகை !
அந்தக் கொந்தளிப்பில்
ஆடை யிழக்கும்
ஆன்மா வோடு இருவரும்
ஒருவர் ஆகுவோம்
அழகை நோக்கி !
அந்தோ ! அது
எந்தன் வீண் ஆசை !
இந்த மீள் இணைப்பை
உறுதி செய்ய
உள்ளது வேறு யார்
உன்னைத் தவிர
என் இறைவா ?
************
1. The Gardener,
Translated By : Nirupama Ravindra
2. Original Source: A Tagore Testament,
Translated From Bengali By Indu Dutt
Jaico Publishing House (1989)
121 Mahatma Gandhi Road,
Mombai : 400023
*********************
S. Jayabarathan [jayabarat@tnt21.com (August 3 2008)]
- அண்ணாவின் வாழ்க்கையில் 1962
- விஸ்வரூபம் – அத்தியாயம் ஒன்று,ரெண்டு
- வார்த்தை – ஆகஸ்ட் 2008 இதழில்
- இருப்பை வெளிப்படுத்தாத பயிற்சிப்பட்டறை
- நத்தை!
- ஆகஸ்டு 9
- தமிழர்கள் நாங்கள்! கவிதை சித்திரம
- செவ்வாய்த் தளத்தில் பனிநீர் இருப்பது உறுதியானது. (ஆகஸ்டு 1, 2008)
- அலெக்ஸாண்டர் சோல்ஜெனிட்ஸின் – ஒரு கலை அஞ்சலி
- ‘மண்ணில் துலாவும் மனது’ – வஸீம் அக்ரம்
- கருணை வேண்டிக் காத்திருத்தல்
- எழுத்துக்கலைபற்றி இவர்கள்- 31 பேராசிரியர் கல்கி
- க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி – ஒரு கலாச்சார நிகழ்வு
- ‘சித்திர எழுத்து’ என்னும் அமைப்பு தொடங்கப்படுகிறது
- ‘மின்தமிழ்’ உலகில் முதல் தமிழ்சொற்பிழைச்சுட்டி மென்பொருள்
- தமிழ்ச் சான்றோர் மூவர் -நூற்றாண்டு விழா!
- ஞாநி நடத்தும் பயிற்சிப் பட்டறை
- தாகூரின் கீதங்கள் – 43 உன்னுடன் மீள் இணைப்பு !
- காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 31 காத்திருக்கிறாள் பிரபுவுக்கு !
- நம்பினோர்…..
- பறவை
- ஜிகாதின் சொற்கள்
- வியாபாரிகளாகும் நடிகர்கள்!
- அமர் நாத்: ஜம்மு ஹிந்துக்களின் பிரச்சினை மட்டுமா?
- அடுத்த பக்கம் பார்க்க
- உன்னத மனிதன் (வேதாந்த இன்பியல் நாடகம்) அங்கம் 4 பாகம் 3 (சுருக்கப் பட்டது)
- வனாந்தரத்தைத் தொலைத்தவள் !
- பிப்ருவரி 14
- குஸ்தி
- பிஜு
- தூவல்..