கவிதா
என் பௌணமிப்பொழுதுகளை
இரைமீட்கும்
செக்குமாடாய்
திருப்தி கொண்டன
என் விடியாத இரவுகள்.
உன் மடியிலிருந்து
விலக்கி வைத்தாய்�
உன் அருகிருப்பதில்
திருப்தி கண்டேன்..
அருகிருந்து எழுந்து போனாய்
கூரை வேய்ந்த – உன்
அறையைச் சுற்றி வருவதில்
ஆறுதல் அடைந்தேன்.
தேய் நிலவாய்த் தெரிந்த
எனது நிலவை
கூரை மறைத்தது.
அறையில் இருந்து
அகன்று போனாய்
பழக்கபட்ட
செக்குமாடு
இரைமீட்டுக் கொண்டது
அந்தப் பௌர்ணமி நிலவை.
நான் வரைந்த வட்டங்கள்
எனக்குப் பிடித்தே இருந்தது.
அது நேர்தியானதும்
என்று அயலவர் கூறினார்.
சிலர்
பாதுகாப்பென்று பறைசாற்றினர்.
பலர்
செக்குமாட்டுத் தத்துவம்
பேசினர்.
இன்று
அமாவாசை
எங்கும் இருட்டு
எங்கும் கறுப்பு
பௌர்ணமி தொலைந்தது.
ஒளி தேடி உள்ளம் உலர்ந்தது
எனக்கு நிலவும் மறந்து போனது.
புதியாய் சில கதிர்கள்
சுகமான ஊசிகளாய்
கூரை பிரித்து
என் உயிர், மெய்
துளைத்து
என்னை மீட்டுக்கொண்டது
மொழி
நான்கு மொழிகள் எனக்கும்
அதே நான்கு மொழிகள் உனக்கும்
நாக்கின் நுனிவரை தெரியும்.
மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில்
நாங்கள் வல்லவர்கள்.
எந்த கேள்வியென்றாலும்
ஊகிக்குமுதல் பதில்தரவும்
சில வேளைகளில் கேட்காத
கேள்விக்கும் காரமாய் பதில் கொடுக்கவும்
வல்லவர்கள்!
உனது மொழி விளங்கவில்லை
என்றபோது
உனது மொழியை பரிகசித்ததாய்
நீ நினைத்தாய்.
உனது மொழிகளுக்கு நான்
வேறு அர்த்தங்களை தீட்டிக்கொண்டேன்.
எனது மொழிக்கு நீ
செவி கொடுப்பதையே மறந்தாய்..
நான் உன்னுடன் மொழிவதையே துறந்தேன்.
ஒருவரது கேள்வியை
மற்றவர் வெல்வதும்.
பதிலற்ற கேள்விகளை
கேட்பதில் சுகம் பெறுவதும்.
கேள்விகளுக்கு பதில் தெரிந்தும்
அலட்டயமாய் ஊமைமொழி பேசுவதும்
வாழ்க்கை பரீட்ச்சையில்
சித்தியெய்திய கர்வம் தர
நாங்கள் மொழி ஆளுமை பெற்றவர்கள்.
என்று எமக்குள் நாமே விளம்பரப்படுத்திக் கொண்டோம்.
இன்னும்
சைகை மொழி
மௌணமொழி
என்று தெரியும்தான்..
காற்றின் மொழி
கவிதை மொழி
இயற்கை மொழி
மட்டுமல்ல
நாம் உணராமல் போனது..
காதல் மொழியும் தான்.
>
கற்றிருந்தால்
புரிந்திருக்குமோ?
எனது மொழி
உனக்கும்.
உனது மொழி
எனக்கும்..
– கவிதா நோர்வே.
kavithai1@hotmail.com
- குடும்பதின வாழ்த்துக்கள்
- திப்பு சுல்தானும், திரிபுவாதிகளும், அண்டப் புளுகர்களும் – II
- இரண்டு தமிழ்க் கவிதைத் தொகுப்புகள் – ஆங்கிலத்தில்
- ராஜ்தாக்கரேவின் ராஜாபார்ட் நாடகமும் சில உண்மைகளும்
- வெயில் மற்றும் மழை சிறுகதைகள்/ மீரான் மைதீன் : காலப் பம்பரத்தைக் கையில் ஏந்திக்கொண்டு
- “பாலைவனத்தில் பூக்களைத் தேடி”
- “கடைசி பேருந்து”
- பிரபஞ்சத்தின் மகத்தான ஐம்பது புதிர்கள் ! பூமியில் விழும் அகிலக் கற்கள் !(கட்டுரை: 17)
- கோட்டாறு பஃறுளியாறான கதை
- நந்தனார் தெருக்களின் குரல்கள் – விழி. பா. இதயவேந்தனின் படைப்புலகம்
- ‘எழுத்துக்கலை பற்றி இவர்கள்………….13 புதுமைப் பித்தன்
- கங்கா பிரவாகமும் தீபாவளி விருந்தும்
- தீயாய் நீ!
- மொழிபெயர்ப்பு கவிதைகள்
- எஸ். ராமகிருஷ்ணன் இணையதளம்
- FILMS ON PAINTERS
- இன்னும் ஓர் இஸ்லாமிஸ்ட்
- பள்ளிகளில் தமிழைக் கட்டாயமாக்கிய அரசின் சட்டம்
- ‘உலக தாய்மொழி நாள்’
- நீதி, தர்மம், திருவள்ளுவர், சமணம்: ஜெயமோகன் கட்டுரை குறித்து..
- National Folklore Support Centre
- தாகூரின் கீதங்கள் – 17 – உன்னுள்ளே தாய் மகத்துவம் !
- வன்முறையைத் தூண்டும் விதமாக விகடன் நடந்து கொள்வதை வருத்தத்துடன் கண்டிக்கிறோம்
- ஒரு நாள் உணவை…
- பஞ்சவர்ணக்கிளிகள் பேசுமா?
- யுவராசா பட்டம்
- “தெருவிளக்கும் குப்பிவிளக்கும்”
- உன்னத மனிதன் (வேதாந்த இன்பியல் நாடகம்) அங்கம் 1 பாகம் 8
- சம்பந்தமில்லை என்றாலும் பௌத்த தத்துவ இயல்- ராகுல்சாங்கிருத்தியாயன்
- கலைஞர் துணிந்து முடிவெடுக்க வேண்டிய நேரம் இது!
- லூதரன் ஆலயம், லூதரன் சபை, லூதரனியம் மார்டின் லூதர் பெயரால் அழைக்கப்படும் கிறிஸ்தவ சமயப் பிரிவு
- கஸ்தூரி ராஜாராம்: நடப்பு அரசியலுக்குப் பொருந்தாத அரசியல்வாதி
- செக்கு மாடும் பௌர்ணமி நிலவும்
- மலையாளம் – ஓர் எச்சரிக்கை
- பின்னை தலித்தியம்:அர்சால்களின் எழுச்சி
- முடிவென்ன?
- புலம்பெயர்ந்த கனடா
- காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் -7 எனது அடங்காத மோகம் !
- ஒரு தாய் மக்கள் ?
- புலன்கள் துருத்தும் உணர்வுகள்
- பாலா என்றழைக்கப்பட்ட சத்தீஷ்