தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
Fig. 1
Kahlil Gibran’s Paintings
“The Divine World”
“நீ வாய் திறந்து பேசுவாய், உன் சிந்தனையோடு நீ அமைதி அடையாத போது ! நீ வாய் இதழ்களோடு பொழுதுபோக்காக வாழ்வாய்த் திசைமாறி, உன் இதயத்தோடு நீ தனிக் குடித்தனம் நடத்த முடியாத போது !”
கலில் கிப்ரான்.
“உன்னகத்தே உள்ள கால வரம்பில்லாமை வாழ்வின் கால எல்லையற்ற தன்மையை உணர்ந்திடும் ! அது அறிவது : நேற்றென்பது இன்றை தின நினைவின்றி வேறில்லை ! நாளை என்பது இன்றைய தினக் கனவின்றி வேறில்லை !”
கலில் கிப்ரான்.
“தோல்வி ! என் படுதோல்வி ! மரணமற்ற மன உறுதி ! நீயும் நானும் புயலோடு சேர்ந்து கொண்டு நகைப்வோம் ! இருவரும் சேர்ந்து நமக்குள் மரித்துப் போனவைக்குப் புதை குழிகளைத் தோண்டுவோம் ! சூரிய வெய்யிலில் நாம் உறுதியுடன் நிற்போம் ! அபாய மனிதராய் நாம் ஆகிவிடுவோம்.”
கலில் கிப்ரான்.
<< மனித விதிக்கூண்டில் சிறை >>
எழி மயத்தின் அரங்கிலே
வாழ்க்கை
நதிப் போக்கின் வரம்பிலே
மானிடத்தின்
விதிக் கூண்டிலே
கைதி யாக உள்ளேன் !
ஆக்கப் படைப்பின் நடுவில்
அழகு மயத்திலே
விலக்கப் பட்டு
மரணம் அடைந்தேன்.
காரணம்
கடவுள் அளித்த
கொடைகளை
அனுபவிக்க நான்
தடைசெயப் பட்டதால் !
எல்லா வித எழில் மயங்களும்
எனக்குள் தூண்டும்
காதலையும் மோகத்தையும்
இழிவாகக் கருதுவது
மனிதனின் கோட்பாடு !
நான் இச்சையுறும் ஒவ்வொரு
நல்வினையும்
உன்னத மில்லை
என்பது
மனிதனின் நியாயப்பாடு !
புவி அடக்கச் சங்கிலியால்
கட்டப் பட்டு,
மரித்துப் போய்,
நாக்கு முடியப் பட்டு
சூனிய விழிகளில்
கண்ணீர்த் துளிகளோடு
சிரிக்கும்
மனித இனத்தால்
மறக்கப் பட்டு
மனித இதயம் இழக்கப் பட்டு
மானிடக் கட்டளையில்
சிறைப் பட்டேன்
துர்நாற்றக்
குகைக் குள்ளே !
குருதி இழையாய் ஓடும்
காயப் பட்ட
அந்த இதயத்திலே
இந்த வார்த்தைகள் வெளிவரக்
கேட்டேன் !
மிகையாகச் சொல்லினும்
என் ஈர விழிகள்
காட்சியைத் தடுத்தன !
வருந்தி அலறிடும் ஆத்மா
கேட்பது
நிறுத்தம் ஆனது !
மன ஒளி (From the Article Vision)
(தொடரும்)
************
தகவல் :
1. The Prophet By : Kahlil Gibran, Published By : Senate (2003)
2. The Prophet By : Kahlil Gibran Published, By Wordsworth Editions Ltd. (1996)
3. Tears & Lauhgter By : Kahlil Gibran, Published, By : Castle Books (1993)
4. The Voice of The Master By : Kahlil Gibran Translated from Arabic By : Anthony Ferris (1967)
5. Thoughts & Meditations By : Kahlil Gibran Translated from Arabic By : Anthony Ferris (1968)
For further information:
The Prophet By Kahlil Gibran :
http://www.katsandogz.com/gibran.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Khalil_Gibran
http://www.inner-growth.info/khalil_gibran_prophet/main.htm
Kahlil Gibran Art Gallery :
http://www.inner-growth.info/khalil_gibran_prophet/html/galleries/gibran_gallery1.htm
*********************
S. Jayabarathan [jayabarat@tnt21.com (May 18, 2009)]
- பாப்லோ நெருடாவின் கவிதைகள் -37 << வறுமையும் சொத்தும் >>
- கலில் கிப்ரான் கவிதைகள் (1883-1931)<< மனித விதிக்கூண்டில் சிறை >> கவிதை -9
- ஈசா விண்வெளியில் ஏவிய ஹெர்செல்-பிளாங்க் பூதத் தொலைநோக்கிகள்
- சாக்ரடிஸின் மரணம் (கி. மு. 469–399) மூவங்க நாடகம் காட்சி -1 பாகம் -3
- மே 2009 வார்த்தை இதழில்…
- இஸ்லாமிய ஆய்வும் எமது இறையுதிர் காலங்களும் – 1
- திரு நாகூர் ரூமி என்கின்ற பேராசிரியர் ஏ.எஸ்.முஹம்மது ரஃபி அவர்களுக்கு
- நிதர்சனம் நாளை!கனவுகள் பொசுங்கிய உலகம்
- இந்திரா பார்த்தசாரதியின் “ஏசுவின் தோழர்கள்”
- சங்கச் சுரங்கம் — 15: ஆறடி ஆறுமுகன்
- கலைவாணர் நூற்றாண்டு விழா/புதுமைப் பித்தன் நூற்றாண்டு விழா
- தமிழ் வகுப்பு ஐந்தாம் ஆண்டு விழா
- தமிழ்நாடு கலை இலக்கியப் பெருமன்றம்
- வேத வனம் -விருட்சம் 35
- கடவுளிடம் இருந்த கடைசி சைக்கிள்
- விஸ்வரூபம் – அத்தியாயம் முப்பத்தாறு
- இவான் டெனிசோவிச்சின் வாழ்விலே ஒரு நாள் – நான்காவது அத்தியாயம்
- பூ உதிர்ந்த ரோஜாச் செடி
- சைவம்
- நினைவுகளின் தடத்தில் – (31)
- புள்ளிகளை பரிகாசிக்காதீர்கள் !
- என்கவிதை சுட்டுவீழ்த்தியதில் பிணங்கள்
- ஏற்புடையதாய்…
- இஸ்லாமிய ஆய்வும் எமது இறையுதிர் காலங்களும் – 2