தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
இங்கிவனை யான் பெறவே
என்ன தவம் செய்து விட்டேன் ?
கண்ண என்னகத்தே
கால்வைத்த நாள்முதலாய்,
எண்ணம் விசாரம்
எதுவும் அவன் பொறுப்பாய்
செல்வம், இளமாண்பு
சீர் சிறப்பு, நற்கீர்த்தி
கல்வி, அறிவு, கவிதை சிவயோகம் . . .
ஒளிசேர் நலமனைத்தும்
ஓங்கி வருகின்றன காண் !
கண்ணனை நான் ஆட்கொண்டேன் !
கண்கொண்டேன் !
பாரதியார் (கண்ணன் என் சேவகன்)
காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 10
சரண் புகுந்திடுவாள் !
எனக்குரிய கருமேனி யானைத்
எட்டாத இடத்திலே வைத்தார் !
ஆனால் நான்
அவனின்றி வாழ்வேனா ?
சாதுக்களோடு
போவதும் வருவதுமாய்
திரிந்து கொண்டு
பூரிப்போடு வாழ்கிறேன்
கிரிதரனோடு !
உலக எலிப் பொறியில்
பிடி படாது
நடமாடி வருகிறேன் !
உடம்பே என் உடமை ! ஆயினும்
அடகு வைப்பேன் அதனை !
எனது மனது என்றோ
களவு போனது !
மோகத்தில் மூழ்கி
மீரா ஓடுகிறாள்
உளறிடும்
ஊராரை எல்லாம் விட்டு !
சரண் புகுந்திடுவாள்
மரண மில்லா
கருநிறத்தா னோடு !
*********
(ஆங்கிலத்தில்: ராபர்ட் பிலை)
(தொடரும்)
************
Holy Fire
(A Collection of English Poems)
(Nine Visionary Poets & the Quest for Enlightewnment) 1994
Edited By : Daniel Halpern
Harper Prennial
A Division of Harper Collins Publishers
1. Mirabhai Songs were tranlated from Rajasthani by : 1. Andrew Shelling 2. Robert Bly & 3. Jane Hirshfield.
2. Mira Bhai By : Swami Sivananda (February 18, 2005)
*********************
S. Jayabarathan [jayabarat@tnt21.com (March 17, 2008)]
- பிரபஞ்சத்தின் மகத்தான ஐம்பது புதிர்கள் ! அகிலத்தை மர்மான ஈர்ப்பியல் எப்படி ஆள்கிறது ?(கட்டுரை: 21)
- வெள்ளித்திரை
- சி புஸ்பராஜா இரண்டாவது நினைவு பகிர்தலும் நூல் அறிமுகமும்
- திருச்சியில் பன்னாட்டுக் கருத்தரங்கு (டிசம்பர் 2007)
- நஸீம்
- சம்பந்தமில்லை என்றாலும் – தமிழ்நாடு-நேற்று இன்று நாளை (எடிடர்: என். முருகானந்தம்)
- எல்லாமே சிரிப்புத்தானா?
- வெடிக்காய் வியாபாரம்
- The Kite Runner – பட்டம் ஓட்டி
- காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 11 சரண் புகுந்திடுவாள் !
- தாகூரின் கீதங்கள் – 22 கவிஞனைத் தேடுகிறாயா ?
- உன்னத மனிதன் (வேதாந்த இன்பியல் நாடகம்) அங்கம் 2 பாகம் 3
- அகண்ட பஜனை
- ஒட்டுக் கேட்க ஆசை
- அகரம்.அமுதாவின் வெண்பாக்கள்!
- கிழிபடும் POAக்கள்
- அஞ்சலியிலும் சாதி துவேஷமா?
- வார்த்தை – ஏப்ரல் 2008 இதழில்…
- பன்முக நோக்கில் திருக்குறள் – தேசியக்கருத்தரங்கம்
- கி ரா ஆவணப்பட வெளியீடு
- தமிழ் பிரவாகம் – இலக்கியப் போட்டி
- Tamilnadu Thiraippada Iyakkam
- காக்கை எச்சமிட்டும் களங்கமடையாத பாரதி சிலை
- அநங்கம் சிற்றிதழ்-மலேசியா
- சகோதரர் வஹ்ஹாபியுடன் நேசகுமார் நடத்திக் கொண்டிருக்கும் விவாதம்
- மொழியால் நிகழும் மகத்துவம் நட்சத்திரங்கள் ஒளிந்துகொள்ளும் கருவறை- பவா.செல்லதுரை சிறுகதைகள்
- எழுத்துக்கலை பற்றி இவர்கள் …….16 தொ.மு.சி.ரகுநாதன்
- சம்பள நாள்
- மாட்டுவால்
- வளர்ப்பு
- தொடுவானம் தொட்டுவிடும் தூரம் அத்தியாயம் 3
- ஹிந்துக்களின் குரலை எதிரொலிக்கும் மலேசியத் தேர்தல்
- ‘தன்னுணர்வு’: பெருஞ்சித்திரனாரின் தமிழாக்கம்
- கவிதைகள்
- போய் வா நண்பனே
- ஜீன்களைச் சிதைத்துக் கொண்டு மீண்டும் பிற
- விபச்சாரியை பெண்ணென்று ஆங்கீகரிப்பதும், சூசானும்*
- சுஜாதாவோடு..,
- சுடர்விடும் வரிகள் – பர்த்ருஹரியின் சுபாஷிதம் (தமிழாக்கம் : மதுமிதா)
- சங்க இலக்கியத்தில் மேலாண்மை – முனைவர் ஆ. மணவழகன் நூல் மதிப்புரை
- இரண்டு கடிதங்கள்