• Home »
  • கவிதைகள் »
  • காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 27 என்னிய நேசனே ! திரும்பி வா !

காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 27 என்னிய நேசனே ! திரும்பி வா !

This entry is part of 33 in the series 20080710_Issue

தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா



வருவாய், வருவாய், வருவாய் கண்ணா !
வருவாய், வருவாய், வருவாய் !
உருவாய் அறிவில் ஒளிர்வாய் கண்ணா !
உயிரின் அமுதாய்ப் பொழிவாய் கண்ணா !
கருவாய் என்னுள் வளர்வாய் கண்ணா !
கமலத் திருவோ டிணைவாய் கண்ணா !
இணைவாய் எனதா வியிலே கண்ணா !
இதயத் தினிலே அமர்வாய் கண்ணா !

பாரதியார் (வருவாய் கண்ணா !)

++++++++++++++++++++++++
காற்றினிலே வரும் கீதங்கள் – 27
என்னிய நேசனே ! திரும்பி வா !
++++++++++++++++++++++++

அந்தோ பிரபு !
எந்தன் காதலை எவரும்
முறிக்க முடியாது !
இறுகியது வைரம் போல்
என் பிணைப்பு
உன்னோடு !
உடைந்திடும் சுத்தியும் அதன்மேல்
அடித்திடும் போது !
என்னிதயம் உன்னுள் புகுந்திடும்
தங்கத்தில்
பொன்முலாம் பூசுவது போல் !
தடாகத்தில் தாமரைப் பூ
மலர்ந்து வருவது போல்
ஒட்டி வாழ்கிறேன்
உன்னோடு !
இரவு பூராவும்
உறங்காத பறவையாய்
நின்னுள்ளே குடியிருப்பேன்
என்னை இழந்த வண்ணம்
வெண்ணிலாக் கடக்கும் போது !
திரும்பி வா
அருமை நேசனே !

*****************************
(English Translation By : Jane Hirshfield )
*****************************

(தொடரும்)

Holy Fire
(A Collection of English Poems)

(Nine Visionary Poets & the Quest for Enlightenment) 1994

Edited By : Daniel Halpern
Harper Prennial
A Division of Harper Collins Publishers

1. Mirabhai Songs were tranlated from Rajasthani by : 1. Andrew Shelling 2. Robert Bly & 3. Jane Hirshfield.

2. Mira Bhai By : Swami Sivananda (February 18, 2005)

*********************

S. Jayabarathan [jayabarat@tnt21.com (July 7, 2008)]

Series Navigation