• Home »
  • கதைகள் »
  • பேராசைக் கஞ்சன் (ஓர் இன்பியல் நாடகம்) அங்கம் 4 காட்சி 1

பேராசைக் கஞ்சன் (ஓர் இன்பியல் நாடகம்) அங்கம் 4 காட்சி 1

This entry is part of 41 in the series 20071122_Issue

தமிழாக்கம்: சி. ஜெயபாரதன், கனடா


எல்லாக் குறைகளைப் பிறர் காட்டினும்
இளவிதவை மீதுள்ள என்காதல்
என் கண்களை மூடாது !
முதலில் என்காதில் தான் விழும் அவை !
முதலில் என்னால் ஒதுக்கப்படும் அவை !
ஆயினும் அந்தக் கலை மாது
இதய மென்மையில் நிரம்பிடுவாள் !
தவறுகள் காதில் விழுந்தாலும்,
அவற்றைக் கவனிக்காது நேசிப்பேன் !
கவர்ச்சி மிக்கது அவள் நளினம் !
தவறுகளைப் புறக்கணித்து அவள்மேல்
நிலைத்து நிற்கும் என் காதல் ! — (நாடகம் : மனித வெறுப்பாளி)

மாலியர் வாய்மொழிகள்

முன்னுரை: மாலியர் என்று நாடகப் புனைபெயர் கொண்ட பிரெஞ்ச் நாடக மேதை ஜான் பாப்டிஸ்ட் பொகுவலின் [Moliere the Pseudonym of the French Dramatist Jean Baptiste Poquelin (1622-1673)] பாரிஸில் பிறந்தவர். ஆங்கில நாடக மேதை ஷேக்ஸ்பியர் (1564-1616) காலமாகி ஆறு ஆண்டுகள் கழித்து அவர் அவதரித்தவர். மாலியர் நாடகப் படைப்பாளர் மட்டும் அல்லர். அவர் ஒரு நாடக நடிகர். மேலை நாட்டிலக்கிய இன்பியல் நாடக எழுத்தாள மேதைகளில் ஒருவராக மாலியர் கருத்தப்படுபவர். மாலியர் தனது கல்லூரிப் படிப்பை நடுவே விட்டுவிட்டு, பாரிஸ் நீதி மன்றத் தீர்ப்பின்படி 1643 இல் ஒரு நாடகக் கம்பேனியை நிறுவனம் செய்ய அனுப்பப் பட்டார். பாரிஸில் நாடகக் கம்பேனி முதலிரண்டு ஆண்டுகளில் வெற்றிகரமாக இயங்காது நொடித்துப் போய் விட்டது. அப்போது கொடுத்த பணத்தை அடைக்க முடியாது, அந்த இரண்டு ஆண்டுகள் மாலியர் சிறைக்குள் தள்ளப் பட்டிருந்தார். 1645 ஆண்டில் பிறகு பிரெஞ்ச் மாநிலங்களில் பயணம் செய்து நாடகக் கம்பெனியில் தானும் பங்கெடுத்துத் தனது நாடகத் திறமையைக் காட்டத் துவங்கினார். அடுத்த 12 ஆண்டுகள் (1657) மாலியர் தனது நாடகக் கலை நுணுக்கத்தை உன்னத நிலைக்கு விருத்தி செய்தார். 1658 இல் பேரரசர் பதினான்காம் லூயின் சகோதரர் பிலிப் அந்த நாடகக் கம்பெனியை எடுத்து நடத்தி வெற்றிகரமான ஒரு நாடகக் கலை நிறுவனமாக்கினார்.

மாலியர் 28 ஆண்டுகளில் எழுதிய பல நாடகங்களில் மேலானவை 36. அவற்றில் குறிப்பிடத் தக்கவை: Misanthrope, The School for Wives, The School for Husbands, Tartuffe or Hypocrite, The Miser, The Bourgeois Gentleman, The Doctor in Love, The Affected Ladies, The King’s Troupe, The Imaginary of Invalid & Don Juan. அவர் 1668 இல் எழுதிய கஞ்சன் [Miser] என்னும் இன்பியல் நாடகம் பாரிஸில் ராயல் மாளிகையில் முதன்முதல் அரங்கேறியது.

ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்ப்பான மாலியரின் பிரெஞ்ச் நாடகத்தைத் தமிழில் வாசகருக்குப் படைக்க நான் இப்போது விழைகிறேன். பிரெஞ்ச் பெயர்கள் தமிழ் உச்சரிப்புக்குச் சற்று கடினமாக இருப்பதால், நான் அப்பெயர்களை ஆங்கிலத்தில் எளிதாக இருக்கும்படி மாற்றி இருக்கிறேன். மேலும் சில சம்பவங்களும் மாற்றலாகி இருக்கின்றன.

Fig. 1
The Secret Meeting

பேராசைக் கஞ்சன்

அங்கம் 4 காட்சி 1

பேராசைக் கஞ்சன் நாடக நடிகர்கள்:

எட்வேர்டு: எலிஸபெத், கிரஹாம் இருவரது தந்தை. மொரீன் மீது மோகம் கொண்டவர்.

கிரஹாம்: எட்வெர்டின் மூத்த மகன். மொரீனைக் காதலிப்பவன்.

எலிஸபெத்: எட்வெர்டின் புதல்வி. வில்லியத்தைக் காதலிப்பவள்.

ஆப்ரஹாம்: மொரீன், வில்லியம் இருவரது தந்தை.

மொரீன்: ஆப்ரஹாமின் மூத்த மகள்.

வில்லியம்: ஆப்ரஹாமின் புதல்வன்.

கிளாடியா: திருமண ஒப்பந்த மாது..

சைமன்: வட்டிக்கடைப் புரோக்கர்.

மேரி: எட்வெர்டின் வீட்டு வேலைக்காரி.

ஜேகப்: வீட்டு சமையல்காரன், குதிரை வாகன ஓட்டி.

வின்சென்ட்: கிரஹாமின் தனிப்பட்ட பணியாள்

***************

இடம்: பாரிஸில் செல்வந்தர் எட்வேர்டின் மாளிகை

நேரம்: பகல் வேளை

காட்சி அமைப்பு: செல்வந்தர் எட்வேர்டின் மாளிகையில் தனி அறை. புதல்வன் கிரஹாம், புதல்வி எலிஸபெத், கல்யாணத் தரகி கிளாடியா, மணப்பெண் மொரீன் அனைவரும் பேசிக் கொண்டே உள்ளே நுழைகிறார்கள்.

கிரஹாம்: இது ஒதுக்கமான இடம், யாருக்கும் தெரியாது ! எல்லோரு மிங்கு மனம் திறந்து பேசலாம். அப்பா முன்னால் நான் பேச முடியாது.

எலிஸபெத்: மொரீன் ! என் சகோதரன் தனியாகத் தன் மனக் கருத்தை உன்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறான். அவன் உன்னைக் காதலிக்கிறான். அதை அப்பா முன்னால் அவன் சொல்ல முடியாமல் தவிக்கிறான். அவனது ஆசைக் காதலி மொரீனைக் கண்முன்னால் தன் தந்தை கடத்திப் போவதைக் கண்டு கண்ணீர் வடிக்கிறான்,

Fig. 2
Giraham & Moreen

மொரீன்: [கவலையுடன்] என்ன செய்வேன் ? கிரஹாம் ஒருவரைத்தான் நானும் நேசிக்கிறேன். அது கனவாகப் போகிறதே என்ற வேதனை எனக்கும் இருக்கிறது. கண்ணுக்கு அழகிய வாலிபனிருக்க, வயோதிகரை நான் மணக்க வேண்டுமா ? அது எல்லாம் விதியின் கொடுமை எலிஸபெத் !

கிளாடியா: மொரீன் ! எனக்கு முன்பே தெரிவித்திருக்கக் கூடாதா ? நீங்கள் இருவரும் துரதிர்ஷ்டம் பிடித்தவர்கள் ! இத்தனை தூரம் வராதபடி நான் தடுத்திருப்பேன் !

கிரஹாம்: என்னால் தந்தையைத் தடுக்க முடியாது ! என்ன செய்திருக்க வேண்டும் என்று நினைக்க முடியாத நிலை ! அன்பே மொரீன் ! என்ன முடிவு செய்திருக்கிறாய் நீ ? எனக்கு நீ வேண்டும் ! தந்தைக்கு நீ வேண்டும் ! உனக்கு யார் வேண்டும் ?

மொரீன்: கூண்டுப் பறவையாக அடைபட்ட நான் பறக்க முடியாது ! பறக்க முடிந்தாலும் உயரத்தைக் கட்டுப் படுத்த முடியாது. கூண்டுக்குள்ளே கனவு காண்பதைத் தவிர வேறென்ன என்னால் செய்ய முடியும் கிரஹாம் ?

கிரஹாம்: உன் மனதில் எனக்கென்று தனிப்பற்று இல்லையா ? என்மேல் அன்பில்லையா ? பரிவில்லையா ? பாசமில்லையா ?

மொரீன்: உன்னிடம் ஒளிமறை வில்லை எனக்கு. என்னிடத்தில் நீ இருந்தால் என் வேதனை புரியும் உனக்கு ! என்னை உன்வசம் ஒப்படைக்கிறேன். கட்டளை இடு ! சொன்னபடி செய்கிறேன் விடுதலை கிடைத்தால்.


Fig. 3
The Miser Drama Actors

கிரஹாம்: தந்தையை நிராகரித்து என்னை ஏற்றுக்கொள் ! சண்டை வரும், நான் சமாளித்துக் கொள்கிறேன். நீ மட்டும் என்னைத்தான் மணப்பேன் என்று அழுத்திச் சொன்னால் போதும்.

மொரீன்: கிரஹாம் ! உன்னைக் கட்டுப் படுத்துவது உன் தந்தை ! அது போல் என்னைக் கட்டுப்படுத்துவது என் அன்னை ! தந்தையை மீற முடியாத உன்னைப் போல் தாயை மீற முடியாது என்னால். எட்வேர்டுதான் என் வரப்போகும் கணவன் என்று என் தாய் முடிவு செய்திருக்கிறாள் ! என் தந்தை சிறு வயதிலே இறந்த பிறகு என் தாய்தான் எனக்கு எல்லாம் ! பரிவும் பாசமும் கொண்டு என்னைக் கண்காணிப்பவள். தாய் சொற்படி நடப்பவள் நாள். அவளுக்கு எந்த்ச் சிறு வேதனை தரவும் அஞ்சுகிறேன். கிளாடியா ! நீதான் என் தாயிடம் கெஞ்சிக் கேட்க வேண்டும். என் விருப்பத்தைச் சொல்லி அவள் மனதை மாற்ற வேண்டும். எட்வேர்டு கிழவர் ! அவரது வாலிப மகனை நான் விரும்புவதாகச் சொல் ! எட்வேர்டை நான் மணக்க நேர்ந்தால் அவருக்கு முன் நான் சாவேன் என்று சொல் ! கிரஹாமை நான் மணந்தால் நீண்ட நாள் ஆனந்தமாய் வாழ்வேன் என்று சொல் !

கிரஹாம்: கிளாடியா ! எங்களுக்கு உதவி செய்ய மாட்டாயா ?

மொரீன்: எங்களுக்கு இருவருக்கும் திருமணம் நடக்க ஏற்பாடு செய். கிரஹாம் தந்தை திருமணத்தை நிறுத்து.

கிளாடியா: முயற்சி செய்கிறேன் மொரீன். உன் தாய் சற்று நியாய சிந்தனை உடையவள். கிரஹாமைப் பற்றி எடுத்துச் சொல்கிறேன். அவள் தந்தைக்குத் தரப் போகும் திருமண சன்மானத்தை மகனுக்குக் கிடைக்க வழி செய்கிறேன். ஆனால் தடையாய் இருக்கப் போவது உங்கள் தந்தை ! உடும்புப் பிடி மனிதர். அவர் மனதை மாற்றுவது எப்படி என்று சிந்திக்கிறேன். . . . . அதற்கு ஒரே ஒரு வழிதான் உள்ளது. மொரீன் அது உன்னால்தான் ஆகவேண்டும். ஏதாவது ஒரு தந்திரம் செய் ! உன்மேல் எட்வேர்டுக்கு வெறுப்பும், புறக்கணிப்பும் உடனே உண்டாக வேண்டும். அப்போதுதான் நீ தப்ப முடியும் ! மொரீனை நான் மணக்க மாட்டேன் என்று அவர் ஓங்கிக் கத்தும்படிச் செய்ய வேண்டும் !

Fig. 4
Edward, Giraham & Elizabeth

கிரஹாம்: நல்ல யோசனை கிளாடியா .

கிளாடியா: (சற்று யோசித்து) அதற்கு ஒரு வழி செய்கிறேன். எனக்குத் தெரிந்த மாது ஒருத்தியைச் செல்வந்தக் குமரியாக்கி அவள் மொரீனை விடப் பொன்னும் பொருள் மிக்கவள் என்று எட்வேர்டிடம் அறிமுகப் படுத்த வேண்டும். பொன்னும் பொருளும் அவர் கண்ணுக்குத் தெரிந்தால் போதும். எந்தப் பெண்ணுக்கும் சம்மதம் தருவார். அவருக்கு வேண்டியது செல்வம் ! பெருத்த செல்வம் ! அழகிய இளம் பெண்ணில்ல !

கிரஹாம்: நல்ல திட்டம். சொல், எப்படி வேறொரு மாதைக் கொண்டு வருவது ?

கிளாடியா: அந்தப் பொறுப்பை என்னிடம் விட்டுவிடுங்கள். எனக்குத் தெரிந்த சிநேகி ஒருத்தி இருக்கிறாள். அவளை நான் ஏற்பாடு செய்கிறேன். எந்தத் தடங்களும் குறுக்கிடாது நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன். முதலில் மொரீன் தாயாரைப் பார்க்க வேண்டும் நான். சீக்கிரம் பார்க்க வேண்டும். போகிறேன்.

(கிரஹாம் ஆசையாக மொரீனை அணைத்து முத்தமிடுகிறான். அப்போது திடீரென எட்வேர்டு வருகிறார். கிளாடியா விரைவாக வெளியேறுகிறாள்)

எலிஸபெத்: கிரஹாம் ! அதோ அப்பா வருகிறார். நாமினி இதைப் பேசக் கூடாது. அமைதி !

எட்வேர்டு: (வந்து கொண்டே) என்ன ? பார்க்கச் சகிக்க முடியவில்லை ! கிரஹாம் வரப்போகும் சிற்றன்னையின் வாயில் முத்தமிடுகிறான் ! மொரீன் அதைத் தடுக்காமல் முத்தம் கொடுக்க அவனை அனுமதிக்கிறாள். ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது ! ஏன் கிளாடியா என்னைப் பார்த்ததும் பார்க்காமல் ஓடிச் செல்கிறாள் ? நிறுத்துடா கிரஹாம் ! மொரீன் உன் சிற்றன்னை !

(தொடரும்)

************************

தகவல் & படங்கள்

Picture Credits Wikipedia & A.R.T American Reperory Theatre

Based on The Play
Moliere’s Miser (1922-1673)

1. Moliere’s Miser Translated By: Sysvan Barnet, Morton Berman & William Burto (1958) A Mentor Book “Eight Great Comedies”

2. A Mentor Book “Eight Great Tragedies” By: Sysvan Barnet, Morton Berman & William Burto (1957)

3. Dover Thrift Editions: Moliere “Tartuffe” (2000) for Biographical Reference

4. Moliere Miser – Wikipedia Encyclopedia for Biographical Reference.

5. Moliere’s The Misanthrope & Other Plays By Signet Classic (1981)

6. Moliere’s The Misanthrope & Other Plays By Benguin Classics (2000)

********************
jayabarat@tnt21.com [S. Jayabarathan November 22, 2007

Series Navigation